عالم كويلهو

أخيرا ً بعد انتظار لشهور معدودة ..دخلت إلى عالم باولو كويلهو … هل أسميه بساحر الكتابة .. لم أقرأ من الخيميائي للآن إلا المقدمة..
على أساس إني أنتهي في البداية من كتاب ابن القيم القيم فوائد الفوائد ..
ولكن باولو كويلهو لم يفارق مخيلتي .. وأخير قررت أن أنزع عن الكتاب غطاءه البلاستيكي وأدخل لعالم باولو كويلهو ..
قرأت مقدمة الكتاب .. ثم المقدمة العربية ..
التي يقول فيها عنا نحن العرب:
الذين أحمل لهم الإعجاب الشديد بمكنونات قلبي..
آه كم أشعرتني الكلمات الأخيرة بالفخر والفرح ومشاعر أخرى لا أستطيع وصفها..
قرأت سيرته الذاتية رغم أنه إنسان غربي ونشأ تنشأة غربية ..إلى أن الله تعالى وهبه تلك المقدرة الغريبة على اسر قلوب الآخرين بكتاباته ..
كثيرون سألوني :
مامعنى الخيميائي ؟
أصل كلمة خيمياء
إختلف مؤرخو العلم حول أصل كلمة كيمياء. فمنهم من ردها إلى الكلمة اليونانية “(chumeia(χυμεία” التي تفيد السبك والصهر، ومنهم من أعادها إلى كلمتي “كمت kemt” و “شم chem” المصريتين ومعناهما الارض السوداء، ومنهم من يرى أنها مشتقة من كلمة كمى العربية أي ستر وخفى.
ومنها جاءت كلمة الخيميائي
يبدو أنني سأخرج محملة بكثير من الحكمة
This entry was posted on أبريل 14, 2008 at 10:45 م and is filed under كتاب قراته سأحكي حكايته. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
أبريل 15, 2008 عند 12:13 ص
ممممممممم باولو رائع للغاية .. وهو كاتبي المفضل
بالنسبة لي لا أعتبر الخيميائي أفضل كتبه .. لديه كتابات أجمل بكثير
تدوينة عن كتابه كالنهر الذي يجري
أفكارك ستجري … تماماً كالنهر الذي يجري..
وهذه مدونة باولو كويلهو على النت .. أتابعها دائما
http://paulocoelhoblog.com/
ستستمتعين بها
أبريل 15, 2008 عند 6:11 ص
رواية جميلة ،، أثارت الكثير من الصجة حولها وتم تصنيفها ضمن أفضل الروايات في العصر الحديث ..
للأسف فالرواية مترجمة بشكل سيء جدا وفيها أسوأ استخدام رأيته في حياتي لعلامات الترقيم !!
بالتوفيق لك في قراءة الرواية وأتمنى لك الاستمتاع بها .. وخلالها ..
أبريل 15, 2008 عند 9:11 ص
قد تكون من أفضل روايات باولو ….
معظم رواياته التي تلت تناولت نفس الأفكار ولكن بصياغة اخرى …
أبريل 15, 2008 عند 4:18 م
فتاااااااة الأمل^^”
رواية الخيميائي الكل يمدحها وأنا بعد قررت اقراها ونفس الشي لازلت في الصفحات الأولى والرواية واضح انها من روائع الأدب العالمي وتستحق الجوائز الحاصلة عليها بكل جدارة ..
واكثر شيء عجبني ودفعني لقراءة الرواية ان باولو كويلو يقدّر العرب والإسلام كثير
طبعاً للأسف انا أنا حالياً أقراها عن طريق اللاب توب يعني محملة من النت وعندي احساس قووووي انها ناقصة لأنها بس 88 صفحة
فحبيت اسألك هي صدق بس 88 صفحة ؟؟
>>اكيد محذوف ثلاثة ارباعها عشان كذا لازم اشتريها قريب ^^
أهم شيء وانتي تقرين تنتبهين لكل الإشارات والتلميحات اللي يقصدها الكاتب من بين السطور !!
قراءة ممتعة اتمناها لكِ فتووتة
أبريل 15, 2008 عند 11:14 م
نصنحي بهذه الرواية الكثيرون . . لما قرأتها . . استمتعت بالبداية . . لكن لما وصلت للنهاية تعجبت كيف ولع بها الكثير . . .؟!!
ذكر لي أحد الزملاء . . أن الرواية باللغة الإنجليزية . . ممتعة . . لكن لم أجرب
كلامي هذا لا يعني أنها أقل مما تستحق . . لكن لما أجد فيها شيئا مميزاً . .
ننتظر ما تخرجين به من حكم . . . لعلها تغير نظرتنا للرواية . . .
أبريل 17, 2008 عند 3:35 ص
والله الكتاب عطتني اياه بنت خالتي
وقعد عندي فتره ولا قريته
لين رجعته لها ولا قريته
يا الله شجعيني عليه عشان ارجع واقراه
أبريل 17, 2008 عند 9:50 ص
باولو رائع
وقد قرئت له الكيميائي واحدى عشر دقيقة وغيرها
احسنت الاختيار
وانا احسنت الاختيار بدخولي هذه المدونة
أبريل 19, 2008 عند 8:18 م
السلام عليكم
باولو كويلو …ذلك الكاتب الفذ …و العبقري المحنك تأخذني عباراته وكلماته الى عالم آخر أجدي نفسي فيه أثابر كل حرف وأنجرف نحو كل معنى ….
أحسنتي اختيار الكتاب فكتابه هذا يعد من أحسنهم وأعبقهم أتمنى لك رحلة موفقة في أنام هذا الكتاب ,ارجو أن تستفيدي منه وأن تجودي علينا بشيء مما تقرئينه من كتب
وإني لأجدك من الذين يتابعون كبار الكتاب وانذرهم ولا تفعلين ذلك الا بعد احاطتك بمعلومات كافية عن الكاتب و الكتاب وعن رواجه وهذا كاف لمعرفتنا عن ذى راجحة ما تختارينه
وفقك الله
أبريل 24, 2008 عند 3:44 م
أختي الفاضلة….
رحلةرومانسية في مدينةستراسبورغ الفرنسية ) أنها شدته من أول سطر أكثر بكثير من رواية الخيميائي . و للأسف أنني لم أقرأ الرواية , وكذلك أعلم أن صديقي الفاضل جاملني أكثر بكثير مما يجب …لذا فقدتخيلت نفسي في تلك التدوينة باولو كويلو نجد .
كثيراً ما أجلت قراءة هذه الرواية..
بل حتى لم أشتريها حتى الآن…
ولكن الذي دفعني لأن أتعلق بها و أنا لم أقرأها أن أحد الأصدقاء قال ذات مرة في تدوينتي المعنونة
بارك الله فيكم على هذه التعريف الشيق بتلك الرواية ,والتي اتمنى أن أجد الوقت لتتبع حروفها حتى أرد على صديقي بشكل مقنن .
مايو 2, 2008 عند 4:49 م
Paulo Coelho is indeed a great author. Unfortunately, however, most of his books were not transleted in a good manner. For me, his books do lose alot of thier value when transleted!
Among his great books that I liked:
Like the Flowing River
The Manual of the Warrior of the Light
By the River Piedra I Sat Down and Wept
Regards,,,
مايو 13, 2008 عند 10:22 م
أحببت للكاتب معظم كتبه آخرها الظاهر أو the zahir ..بس في شيء لاحظته الكتب لا تحمل نفس المعنى دوما..يعني لما قريت الخيمياءي بالعربي حسيتها مختصرة و محذوف منها ..و عدت قريت النسخه الانجليزيه..ولقيتها روعه..بس أحسن وأصدق من the zahir ما أعتقد راح ألقى..
دمت بود..
مايو 24, 2008 عند 10:16 ص
أعزائي أشكركم جميعاً على مروركم من هنا..
سأرد على عليكم في موضوع منفصل بعنوان قراة نقدية لرواية باولو كويلهو ..
مايو 31, 2008 عند 10:57 م
اتفق مع BEA
الظاهر هي اجمل واصدق ماكتب
واتفق مع من لم يحب الخيميائي وانا منهم
هي رواية بسيطة مباشرة بطريقة مملة…
كويلهو ليس متأثر بالثقافة العربية…ككل
انما آسرته الثقافة الصوفية…والتصوف ظاهرة عالمية لاتختص بالعرب
وان عد الكثيير العرب من روادها
مساءك ورد ياصديقة : )